Doris Salcedo(1958 in Bogota, Colombia)










初のコロンビアアーティストです.
日用品を使って作品を作ることにまず、親近感を沸き起こさせますが、さらに私と同じでサイトスペシフィックな作品を作ります.この人とても頭がいい.テイトのあの広いスペースはとても有名ですが、広すぎてどう作品を作ってもモニュメンタル的な見せ物になってしまいます.そこを逆手に取って、この作家床のひびが入り口からだんだんでかくなってあのただっぴろい会場で割れ目になっているというインスタレーションを作りました.まさにあの場所にぴったり・・

“Doris Salcedo makes sculptures and installations that function as political and mental archaeology, using domestic materials charged with significance and suffused with meanings accumulated over years of use in everyday life. Salcedo often takes specific historical events as her point of departure, conveying burdens and conflicts with precise and economical means.”

Salcedo has described the principal themes of her work as ‘the idea of silence, the idea of displacement, the idea of absence, of course violence, war, but… shown in the quietest way possible… without actually much happening on the surface.’ The artist carries out extensive research into the lives of those affected by the civil war in her native country, Colombia. She interviews the relatives of the dead and the ‘disappeared’, or comes to know them through the records of humanitarian workers. Her works, often consisting of pieces of discarded domestic furniture made from wood or metal, do not depict bodies of victims, weapons or instruments of abuse; rather they stand as metaphors for violence and suffering.

07. June 2009 by hagisan
Categories: Colombia, Conceptual art, Site-specific | 2 comments

Comments (2)

  1. どうも!
    ニシコの友人日本代表です。
    この人、ひびもいいけど、椅子もいけてますね。
    缶詰感が何より。コロンビアも満員電車に苦痛を感じる人が・・・

  2. あー!やられた!載せようと思ってたのに。かなりポリティカルな作品らしいですね。たしかにイスもいけてる。

Leave a Reply